FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
What is the London Poetry Game?
A new poem has been written and each line has been translated into a different language.
At 3pm on Sunday July 11th 2010, the poem will be heard for the first time, in the collective translation of the people of London. The poem will be broadcast at the National Theatre and published online here.
How do I play?
If that performance is going to happen, we need you to find bilingual speakers of those languages.
Be nice to them and ask them to help. It might feel a bit vulnerable doing this. But it will be okay! Once you've got one translation, the rest are much easier.
To make a translation, call 0870 8200025 and hand the phone to your translator. Ask them to follow the prompts.
The translators will receive a gift for taking part.
How much do the calls cost?
Calls are charged at your provider’s rates to a London landline. We’ll identify you by your phone number, so always use the same number to call!
What do I win?
A special prize will be awarded to the player who makes the most translations, or completes the first translation of the whole poem.
How long have I got?
Not long! The hotline closes at 12pm Sunday 11 July.
Is there anything else I can do?
Follow @LDN_Poetry_Game on Twitter for updates!
Time remaining to translate the poem:
The London Poetry Game needs YOU. And the nice bilingual people you pass every day in the street...
Each line of a brand new poem written by Ross Sutherland has been translated into a different language, and it's up to you translate them into English so the poem can be heard. It's said that you're never more than ten feet from a speaker of a foreign language in London so look around you...Call 0870 8200025 (calls charged at your local rate) and follow the prompts to translate a line. Each translation will receive a prize and there will be a top prize for the person who translates the most lines. All information given will not be shared with anyone.
The finished poem will be assembled from every translation that is phoned in and broadcast at the National Theatre on Sunday, 11th July as part of the Hide & Seek Weekender. Your translation could be included!
